Selasa, 15 Mac 2011

BLOG - BLOG PARTI DAP

BLOG - BLOG PARTI DAP


Lim Lip Eng

Posted: 15 Mar 2011 07:41 AM PDT

Lim Lip Eng


Action sought against errant developer

Posted: 14 Mar 2011 11:13 PM PDT

Datuk Raja Nong Chik Raja Zainal Abidin (third from right) and Lim Lip Eng (right) meeting residents at a protest. — Picture by Hazreen Mohamad

Source: http://www.nst.com.my/nst/articles/3ttdx/Article (By Dawn Chan, 14/3/2011)
Appalled by the defiance of a developer who ignored a stop-work order at a construction site, Federal Territories and Urban Wellbeing Minister Datuk Raja Nong Chik Raja Zainal Abidin said City Hall will reinforce the order and look into the possibility of taking legal action. He said after a peaceful protest by residents on Sunday.

Raja Nong Chik said the developer had continued to work illegally, defying a stop-work order that was issued about a month ago. The developer twice destroyed barriers erected by City Hall to prevent them from entering the construction site from Jalan Datuk Sulaiman 1 in Taman Tun Dr Ismail. "Our stand is firm. The developer cannot do as they please and what they have been doing is illegal. "We will look into imposing a penalty against the developer for damaging the barrier constructed by City Hall," he said.
Raja Nong Chik was commenting on the issue of the developer using Jalan Datuk Sulaiman 1 as an access road into its construction site near the border of Taman Tun Dr Ismail and Sungai Penchala. A check on the developer's website revealed that the housing project encompasses three-storey semi-detached houses on the 1.2ha site.
Residents of Jalan Datuk Sulaiman zone are upset that despite being given an alternative road, the developer continued to use Jalan Datuk Sulaiman 1, which led to congestion, deteriorating safety and security in the area.
Raja Nong Chik said there is a second alternative road for the developer to access the construction site and will be completed in three months. "We have asked the developer to be patient and gave a stop work order a month ago. "City Hall put up barriers but the developer removed it twice. It is a matter of a three-month delay, then they can go ahead and develop the land without being bothered by anyone. "On Tuesday (today), City Hall will once again put up barriers to prevent them from entering the site. The City Hall branch office here will monitor the situation closely. We will be firm against irresponsible developers who give us a bad name. "We want to be fair to everybody. It is a matter of being a responsible developer, and not driven by profit at all cost. "Breaking the law and angering the residents is not the way. Worst still, the developer refused to communicate with the residents and were verbally abused by the developer," said Raja Nong Chik. He added that the developer had gone to the extend of threatening City Hall officers. The developer also illegally widened the back lane of the houses of Jalan Datuk Sulaiman 1 to use it as an access road.
Residents claim the developer had built drains to channel water from the construction site to the existing drains of the neighbourhood.
Segambut Lim Lip Eng, who was also present, said he had raised this issue twice, once last late year and earlier this year with Mayor Datuk Seri Ahmad Fuad Ismail but no action was taken. "I will follow the development of this case closely to ensure Raja Nong Chik acts against the developer as he promises," he said.
A resident who wished to remain anonymous said Raja Nong Chik had repeatedly promised to solve the problem in the past. "I hope he honours his words and takes action against the developer," he said.

Related: Government will not tolerate irresponsible developers, says Nong Chik http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=/2011/3/14/central/8260302&sec=central

Piow With You 文标与你

Posted: 15 Mar 2011 01:26 AM PDT

Piow With You 文标与你


国阵政府坚持要建核能发电站,罔顾人民的安危!

Posted: 14 Mar 2011 11:21 PM PDT

图:赵丕富(右起),郑福基,黄文标,覃菊玲和黄锡贤对大马核能发电站计划表示不满并要求人民寄函来抗议。

全国社青团副宣传秘书黄文标表示国阵中央政府没有顾及人民的安危,一意孤行要在我国建设核子发电站。没有考量日本上周发生的9级强震也导致福岛第一核电站两度爆炸,和1986年前苏联乌克兰地区切尔诺贝利之后展现危机意识。

也是行动党德彬丁宜区州议员的他表示日本拥有60年的核电厂经验,但是过去依然发生核泄露事故。我国在核能科技先天缺乏经验,加上国家近年来豆腐渣工程一箩箩。他对政府不去发展拥有潜能又安全的太阳能,去建核能发电站简直是拿人民的性命来开玩笑。

他表示来届州议会他将会询问国阵州政府是否有向中央政府献地让核能发电站在霹雳州落地。同时也呼吁全国各阶层人士致函给强行要建核能发电站的能源、绿色科技及水务部长陈华贵。以表示人民拒绝下一代会被核子污染所威胁。

Lim Kit Siang

Posted: 14 Mar 2011 11:23 PM PDT

Lim Kit Siang


Japan steps closer to a full-blown nuclear catastrophe

Posted: 14 Mar 2011 09:01 PM PDT

By Steven Mufson The Washington Post Monday, March 14, 11 Japan stepped closer to a full blown nuclear catastrophe Tuesday after the third explosion in four days appeared to have damaged equipment inside the reactor, apparently creating a path for the escape of radioactive materials, and a fire broke out at a separate reactor where [...]

Malaysia broke human rights pledges, says watchdog report

Posted: 14 Mar 2011 08:19 PM PDT

By Shannon Teoh | TMI KUALA LUMPUR, March 15 — Malaysia failed to live up to the human rights standards it had committed to in 2006 in its pre-election pledge to the United Nations Human Rights Council (Council), a Commonwealth human rights watchdog said yesterday. A report by the Commonwealth Human Rights Initiative (CHRI) that [...]

Death toll of ‘ten thousands’ predicted in Japan

Posted: 14 Mar 2011 04:27 AM PDT

500,000 forced to evacuate; shelters low on supplies LOS ANGELES TIMES Monday, March 14, 2011 By Barbara Demick SENDAI, Japan – Japanese authorities say thousands might have died in the massive earthquake and tsunami, which left many survivors stranded or shivering in makeshift evacuation centers that were running low on supplies today. In Miyagi, one [...]

Charles Santiago

Posted: 14 Mar 2011 11:09 PM PDT

Charles Santiago


மீண்டும் வெடித்தது அணு உலை- ஜப்பானிடமிருந்து மலேசியா கற்றுக் கொள்ள வேண்டும் – சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ

Posted: 14 Mar 2011 10:20 PM PDT

 

ஜப்பானையே உலுக்கிய சம்பவம் நிகழ்ந்ததை அறிந்தும் எரிப்பொருள், பசுமை தொழில்நுட்பம் வளம் மற்றும் நீர் வள அமைச்சர் பீட்டர் சின் மலேசிய திட்டப் படி இரண்டு அணுவாயுத நிலையம் நிறுவப் போவதாக அறிவித்துள்ளார் என கிள்ளான் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ கூறினார்.

அவர் ” அரசாங்கம் மக்களுக்கு தெரியாமல் எதுவும் ரகசியமாக செய்யாது” என கூறியுள்ளார். ஆயினும் இவ்விவகாரத்தில் அரசாங்கம் ‘ரகசிய கலாச்சாரத்தை’ தான் பயன்படுத்துகின்றது என்றார் அவர்.

11 மார்ச் ஜப்பானில் நிகழ்ந்த இந்த சுனாமி, அணு சக்தி பயன்படுத்தும் அபாயகரத்தை தெளிவாக எச்சரிக்கின்றது. மேலும் தொடர்ந்து ஏற்பட்ட நில நடுக்கம் மற்றும் சுனாமியின் காரணத்தால் ஜப்பானியரின் ஒரு சில அணு உலைக்கள் ஆபத்தான நிலையில் தள்ளபட்டு மீண்டும் நேற்று ஓர் அணு உலை வெடித்துள்ளது.

புகுஷிமா உலகிலே தலை சிறந்த 25 அணுசக்தி நிலையங்களில் ஒன்று. ஆயினும் புகுஷிமா டைய்ச்சி அணு சக்தி நிலையத்தின் கதிரியக்க அளவு பாதுகாப்பு வரம்புக்கு மேல் இருந்ததால் அந்த நிலையை அது "அவசரமான சூழ்நிலை" என்று பிரகடணம் செய்திருந்ததை அவர் நினைவுறுத்தினார்.

அணுவாயுத் துறையில் ஜப்பானுக்கு அறுபது ஆண்டுகள் அனுபவம் உள்ளது. இருந்தும் இவ்வாறான விபத்துக்கள் நிகழ்கின்றன. 1999 – ல் தொகைமுராவில் எரி பொருள் அணு சக்தி கட்டுபாடியிழந்ததால் ஒரு பெரிய விபத்து நிகழ்ந்தது. அது கதிர் இயக்கத்தில் கசிவு ஏற்பட்டதால் நூற்றுக் கணக்கான மக்களை பாதித்தது மட்டுமில்லாமல் உள்ளூர் விவசாயத் துறையை வெகுவாக பாதித்தது.

இவ்வளவு நுணுக்கங்களும் அனுபவம் நிறைந்த ஜப்பானே அணுசக்தியால் விபத்துக்குள்ளாகும் போது, மலேசியா எம்மாத்திரம்? இவ்வாறான பெரிய அளவில் விளைவை ஏற்படுத்தும் இத்திட்டத்தை கைவிடுவதே தீர்க்கமான முடிவு என சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ கூறினார்.

மற்ற மின்சக்தியை காட்டிலும், இந்த அணுசக்திலுள்ள பிரச்சனை மிக மிக பெரிய அளவில் பாதிப்பை உண்டாக்கும். 10 km தூர அளவு 200 ,௦௦௦௦௦௦ 000 மக்கள் அவர்களது பாதுகாப்புக்காக இடம் மாறுவதற்கான காரணம் சூரிய அணுசக்தியால் ஏற்படும் விளைவுகளே ஆகும். இதே மாறியான நிலைமைத்தான் கடந்த வாரம் புகுஷிமா கட்டுபாடு இல்லாமல் ஆனது.

ஒரு அணு உலை ஒரு மாபெரும் நீர் கொந்தளிப்பை போன்றது. அதை குளுமைப் படுத்த நிறைய தண்ணீர் தேவைப்படுகிறது. அதனால்தால் அணுசக்தி நிலையம் ஆறு அல்லது கடலுக்கு அருகில் நிறுவப்படுகின்றன.

ஆயினும், இவை தண்ணீர் சம்பந்தப் பட்ட பேரிடர்களை அதாவது சுனாமி, வெள்ளம், புயல், அல்லது வரட்சி ஏற்படுத்தக் கூட வாய்ப்புகள் உள்ளது. நீருக்கு அருகாமையில் இருப்பதால் சற்றுப்புறத் தூய்மைக் கேடு மிக விரைவில் பரவ கூடும்.

மலேசியாவில் வெள்ளப் பேரிடர் சம்பந்தப் பட்ட விசயத்தை எண்ணிப் பார்க்க வேண்டும். நாட்டில் எந்த ஒரு அணு சக்தி நிலையத்தை நிறுவப்பட்டாலும் அதே போன்ற பிரச்சனையில் தான் நாமும் சிக்கிக் கொள்வோம் என அவர் மேலும் கூறினார்.

அதுமட்டுமின்றி, மலேசிய அணுவாற்றல் சட்டத்தின் கீழ், அணுசக்தி உற்பத்தியாளர்கள் அதனால் ஏற்படும் இயற்கை பேரிடருக்கு எந்தவொரு பொறுப்பேற்காது.

ஜப்பான் வேறு எந்த ஒரு வலி இல்லாமல் தான் அணு வாயுத் தொடங்கியது. ஆனால், மலேசியாவிற்கு எண்ணெய், எரிவாயு, உயிரியல் பருமன், தண்ணீர் தடம் மற்றும் சூரிய ஒளி என அனைத்தும் உள்ளன. அதுலும் நாம் சூரிய மின்கலம் உற்பத்தி செய்வதில் உலகிலேயே மூன்றாவது இடத்தில் இருக்கிறோம்.

ஆகவே, அரசாங்கம் ஜப்பான் நாட்டில் நிகழ்ந்த துயரங்களை ஒரு பாடமாக கொண்டு அணு உலை கட்டுமானத் திட்டப் பரிந்துரையை ரத்து செய்ய வேண்டும் என சார்ல்ஸ் அரசாங்கத்தை கேட்டுக் கொண்டார்.

 

 

 


அணுஉலை கட்டுமானத் திட்டத்தை ரத்து செய்வீர் – கிள்ளான் எம்பி சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ வேண்டுகோள்

Posted: 14 Mar 2011 10:00 PM PDT

மூலம் :- மலேசிய நண்பன்


Govt urged to drop nuclear project

Posted: 14 Mar 2011 08:14 PM PDT

Source: HarakahDaily/en

On a more serious note however, Rosmah's call for all it’s worth comes in the wake of growing criticism against the government’s plan build two nuclear power plants, amid fears of a nuclear catastrophe triggered by blasts at Japan’s Fukushima nuclear plant.

Energy, Green Technology and Water minister Peter Chin had earlier tried to quell the concerns by saying that the government would not build the plant without informing the public.

DAP member of parliament Charles Santiago (right) however urged the plan to be dropped as the risks far surpassed its benefits.

"If a country with as much expertise and experience as Japan can fall foul of nuclear accidents, then Malaysia should not go nuclear as the risks and costs of failure are too great, and instead suggested solar power plants to generate cheaper energy.

"The problem with nuclear power, compared to all other sources of electricity, is that if and when things do go wrong, the consequences are far, far worse.

“No problem can occur at a solar power plant that can lead to 200,000 residents having to flee for safety beyond a 10 km radius. This is what happened this weekend in Japan as Fukushima went out of control," he said.


Gugurkan Idea Nuklear : Charles

Posted: 14 Mar 2011 07:17 PM PDT

Source: TVSelangor

14/03/2011

KUALA LUMPUR 14 MAC : Ahli  Parlimen Klang, Charles Santiago menggesa kerajaan supaya menggugurkan rancangan untuk membina loji tenaga nuklear dengan mengambil kira nasib yang dialami Jepun selepas dilanda gempa bumi terburuk dan tsunami Jumaat lalu.

Charles berkata, loji-loji tenaga nuklear di timur laut Jepun yang kini berhadapan dengan masalah kegagalan reaktor untuk berfungsi sehingga mengakibatkan letupan satu loji nuklear ketiga di Fukushima sebetar tadi dan pada Sabtu lalu, sehari selepas berlaku gempa kuat dan tsunami di perairan timur laut negara itu.

Lebih 180,000 dipindahkan dari kawasan lingkungan loji melibatkan 20 kilometer manakala sekitar 160 orang terdedah kepada radiasi.

Sehubungan itu, Ahli Parlimen Klang Charles Santiago berkata, Malaysia harus menggunakan kebijaksanaan untuk mengelak daripada menggunakan loji tenaga nuklear, sebaliknya menggunakan sumber tenaga lain yang lebih bersih dan selamat.

"Oleh itu, saya menggesa Menteri  Peter Chin agar membatalkan kesemua idea mahu menerokai tenaga nuklear," katanya dalam satu kenyataan dikeluarkan hari ini.

 


查尔斯吁以日本为鉴废核电 民政促设国会特委会征民意

Posted: 14 Mar 2011 07:14 PM PDT

Source: MerdekaReview

作者/本刊记者 Mar 14, 2011 01:35:54 pm

【本刊记者撰述】日本地震引发核电厂泄漏事故,引起马来西亚朝野政党关注。民主行动党籍巴生区国会议员查尔斯圣地亚哥促以日本为鉴,废除马来西亚的核电厂计划。

民政党吉打德卡区州议员谢顺海则表示,民政党要求政府重新审核在核电厂计划,同时建议政府设立国会特别委员,以获取民众的看法和专家意见。

巴 生区国会议员查尔斯圣地亚哥(Charles Santiago,左图)今天发表文告说,日本地震后引发福岛第一核电站辐射泄漏,暴露了核发电的风险。日本虽有60年核能发电历史,但在1999年仍发 生东海村核泄漏事故 ,因此马来西亚不应推动核能发电,因为风险过于巨大,一旦发生事故,后果十分惨重。

他呼吁马来西亚政府放弃核能发电计划。他是回应能源、绿色科技及水务部长陈华贵昨天的言论,后者指尽管日本发生核事故,但是马来西亚还是继续推动核能发电计划。

陈华贵指出,我国已经对外征才,第一座核电厂将在十年后落成,并且政府一切行事将会透明公开。 【点击:我国核能机构已对外征才  陈华贵:落实前完成研究】

查尔斯圣地亚哥说,和其他发电方式相比,核能发电的问题就是,若有任何事故,其后果十分惨重。例如,福岛第一核电站泄漏事故后,其方圆10公里内的20万居民都要疏散,而太阳能发电就不会有这样的情况。

他说,核能发电需要大量的水来冷却核能反应堆,因此大多核能发电场都建在临近海边或河边。这就使得核电厂容易面对海啸、淹水、暴风雨,甚或干旱的威胁。

福岛第一核能发电站爆炸,顶部受损。(路透社照片)

他说,马来西亚常发生水灾,若在本地建设核能发电厂,就会面对上述风险。

他指出,有专家说福岛第一核电站可能还会发生氢气爆炸,外界还难以估计实际状况,因为日本当地的政治并不十分透明。例如,日本1995年就隐瞒了江东的核电厂泄漏事故。

查尔斯圣地亚哥说,马来西亚国阵政府也是有着同样弊病,政府施政向来不甚透明。

他也说,根据马来西亚核能发电法,核电厂的经营者不会为自然灾害引发的事故负责。

我国有安全替代能源

查尔斯圣地亚哥说,日本采用核能发电是因为该国缺乏替代的石化能源,而且当地的工业发展比太阳能发电盛行的时间来得早。

马来西亚没有理由采用核能发电,因为我国有石油、天然气、生物质能(biomass)、水力、太阳能。"我们目前还是世界第三大生产太阳能发电电池国家。"

他说,4月16日是前苏联切尔诺贝利(Chernobyl)核事故25周年, 切尔诺贝利和今天日本福岛第一核电站事故是给人们的警戒,若不能汲取历史教训,就会重蹈覆辙。

"马来西亚应该凭着智慧行事,放弃核发电计划,而采用安全、干净、健康的替代能源。"

应优先顾及民众利益

民政党环境、安全及生活素质局主任谢顺海说,政府应该重新审核在我国设立核电厂的利与弊及其计划所可能带来的风险。

谢顺海(右图)说,政府不能忽视民众对于此计划所可能带来的健康与安全问题的隐忧。人民的福利应该放在最前面。

他说,到目前为止,并没有可以完全避免辐射与保证零辐射外泄的安全系统。如今看来,世界上所存在的核电厂都不见得可以抵御天灾侵袭,况且未来对环境的污染也是难以预测的。

他说,日本爆炸的核电厂在当初兴建时,日本政府就曾经向该国人民保证该核电厂不但安全,而且位置也远离社区与群众。

"现在,我们却看到了日本政府以及他们的核子专家正对辐射物泄漏事件大伤脑筋,然而那也是于事无补了,因为人民的性命安危与健康已经受到了严重的威胁。"

"未来可能发生的事没有人能够知道,为此我们希望我国的政府能够更谨慎地作决定,否则当生米煮成熟饭的时候就覆水难收,后悔也来不及了。"

地震引发核电站重创

3月11日,日本东北部的宫城县发生9级大地震,引发大规模海啸侵袭沿海城镇,除了人命财物重大损失,位于东北部的福岛第一核电站亦传出核辐射泄漏消息。

图为核电厂附近民众疏散前,就核辐射污染采取紧急措施。(来源:路透社)

该核电站在地震中受创并已停止运作,惟降温机制停止运作导致机组无法成功降温,日本政府紧急决定疏散周围20公里居民。在降温过程当中,由于降温氢气气爆掀翻屋顶,导致至少四人受伤,亦传出核辐射外泄。根据日本NHK电视台报道,已经确认检测出19人遭核污染。

 

 


DAP, Gerakan gesa Putrajaya belajar pengalaman Jepun, gugur idea nuclear

Posted: 14 Mar 2011 07:09 PM PDT

Source: The Malaysian Insider

 

TERKINI @ 02:16:49 PM 14-03-2011
March 14, 2011

KUALA LUMPUR, 14 Mac — DAP dan Gerakan hari ini menggesa kerajaan agar menggugurkan rancangan untuk membina loji tenaga nuklear dengan mengambil kira nasib yang dialami Jepun selepas dilanda gempa bumi terburuk dan tsunami Jumaat lalu.

Loji-loji tenaga nuklear di timur laut Jepun berhadapan dengan masalah kegagalan reaktor berfungsi dan letupan juga disaksikan kelmarin dan hari ini.

Lebih 180,000 dipindahkan dari kawasan lingkungan loji melibatkan 20 kilometer manakala sekitar 160 orang terdedah kepada radiasi.

Sehubungan itu, Ahli Parlimen Klang dari DAP Charles Santiago (gambar) berkata, Malaysia harus menggunakan kebijaksanaan untuk mengelak daripada menggunakan loji tenaga nuklear, sebaliknya menggunakan sumber tenaga lain yang lebih bersih dan selamat.

"Oleh itu, saya menggesa Menteri Peter Chin agar membatalkan kesemua idea mahu menerokai tenaga nuklear," katanya dalam satu kenyataan dikeluarkan hari ini.

Wakil rakyat itu merujuk kepada kenyataan Menteri Tenaga, Hijau dan Teknologi Datuk Seri Peter Chin semalam bahawa rancangan Malaysia untuk membina dua loji nuklear akan diteruskan meksipun Jepun berhadapan dengan masalah ekoran gempa bumi dan tsunami dan bahawa "kerajaan tidak akan melakukannya dengan sembunyi-sembunyi tanpa memakumkan orang ramai."

Santiago berkata Jepun walaupun mempunyai 60 tahun pengalaman dalam tenaga nuklear tetapi ia juga ada rekod kemalangan.

"Jika negara yang ada kepakaran dan pengalaman seperti Jepun boleh menyaksikan kemalangan, maka Malaysia tidak harus pergi kepada nuklear kerana rikisi dan kesan kegagalan sangat besar," katanya lagi.

Dalam pada itu, Gerakan, parti komponen Barisan Nasional (BN) juga menggesa kerajaan mengkaji semula loji tenaga nuklear dengan meneliti kesan yang dialami Jepun sekarang.

Ketua biro alam sekitar, keselamatan dan kualiti kehidupan Gerakan Dr Cheah Soon Hai menggesa jawatankuasa Parlimen akan menilai semula elemen kelebihan dan kekurangan loji nuklear di negara ini.

"Kerajaan tidak harus mengetepikan kebimbangan dan kekhuatiran orang ramai mengenai aspek-aspek keselamatan. Kebajikan rakyat mesti diutamakan," kata ADUN Derga ini.

"Kami berharapan kerajaan akan lebih berhati-hati memandangakan kita tidak meramalkan masa depan," katanya lagi.

Malah kata beliau, kerajaan Jepun juga memberikan jaminan sebelum membina loji nuklear beberapa tahun lalu bahawa ia selamat dan terletak jauh dari kawasan padat penduduk.

Semalam, Chin berkata agensi nuklear di Jabatan Perdana Menteri, Malaysia Nuclear Power Corporation, akan memberikan penjelasan mengenai impak letupan dan kebocoran radiasi di loji janakuasa nuklear Fukushima Daiichi di Jepun.

Beliau berkata rakyat perlu menunggu penjelasan itu dan tidak membuat sebarang spekulasi mengenai kemungkinan radiasi akibat letupan itu akan merebak ke negara lain.

Mengenai rancangan Malaysia membina loji janakuasa nuklear bertujuan untuk menjana kuasa elektrik, Chin berkata Malaysia Nuclear Power Corporation sedang membuka tender kepada pakar dan konsultan antarabangsa untuk mengkaji tentang beberapa aspek seperti lokasi, kesesuaian dan keselamatan lokasi, jenis teknologi dan penerimaan rakyat mengenai cadangan tersebut.

"Semua ini akan diambil kira sebelum kita buat keputusan terakhir… ini program rancangan jangka panjang, kalaulah kita tetapkan bahawa kita akan bina loji elektrik yang menggunakan nuklear ini akan hanya boleh digunapakai pada tahun 2021, maka kita ada 10 tahun lagi.


Abandon nuclear plant project or risk Japan’s fate, DAP warns

Posted: 14 Mar 2011 07:05 PM PDT

Source: The Malaysian Insider

 

By Melissa Chi
March 14, 2011

KUALA LUMPUR, March 14 — The DAP has warned that Malaysia risked suffering the same fate as Japan if it went ahead with its plans for a nuclear power plant.

Klang MP Charles Santiago said in a statement today that the problems rocking several Japanese nuclear power plants following the March 11 earthquake and tsunami in Japan signalled a warning about the dangers of nuclear energy.

Energy, Green Technology and Water Minister Datuk Peter Chin said yesterday that Malaysia's plan to build two nuclear power plants will proceed despite the nuclear emergency in Japan, adding that the "government will not do it secretly without informing the public".

Chin also said the Malaysia Nuclear Power Corporation had opened a tender to conduct a study on the location, suitability and safety of the location, type of technology and public acceptance on the proposal to international consultants.

The minister's response came two days after what is considered as the worst nuclear emergency involving a nuclear power plant since the Chernobyl disaster 25 years ago.

The New York Times has reported that partial meltdowns had occurred at two crippled Japanese reactors and indicated possibilities of a second explosion. Four more reactors are facing serious cooling problems.

Japan declared a nuclear emergency when one reactor at the Fukushima Daiichi power plant experienced a partial meltdown and explosion. Fukushima is one of the 25 largest nuclear power stations in the world.

"The ongoing crisis at the Fukushima nuclear power plant in Futuba, just 150 miles north of Tokyo, suggests that nuclear plants pose a tremendous risk to the public and environment, even with safety protocols and management expertise designed to handle natural disasters," said Santiago (picture).

He said Japan has had nearly 60 years of experience with nuclear power, yet there has still been a history of accidents. In 1999, there was a major accident at Tokaimura where a nuclear fuel-enrichment facility had an out-of-control reaction, leading to radiation leakage affecting hundreds of people and crippling the local agriculture industry, he said.

"If a country with as much expertise and experience as Japan can fall foul of nuclear accidents, then Malaysia should not go nuclear as the risks and costs of failure are too great.

"The problem with nuclear power, compared to all other sources of electricity, is that if and when things do go wrong, the consequences are far, far worse. No problem can occur at a solar power plant that can lead to 200,000 residents having to flee for safety beyond a 10 km radius. This is what happened this weekend in Japan as Fukushima went out of control," he said.

The announcement to build two 1,000-megawatt nuclear power plants in Malaysia by 2022 to counter an "imbalance" in its energy supplies came late last year.

Chin's comments followed his announcement in May that the Cabinet had approved in principle the construction of the country's first-ever nuclear power plant by 2021.

He had said the country was heavily reliant on fossil fuels for its electricity supply, with gas accounting for 64 per cent of Malaysia's total energy generation and the rest coming from coal.

The nuclear plan has been attacked by environmental activists who say the government has not thoroughly considered other forms of energy generation such as solar, hydroelectric and wind power.

But Chin said the potential for renewable sources was limited.

He said the government wants hydropower to assume a prominent role as it is clean, but this can only be achieved in Sabah and Sarawak "where there is much potential — but not in Peninsular Malaysia."

State energy firm Tenaga has said it could construct the first nuclear power plant at a cost of US$3.1 billion (RM9.3 billion).

Santiago explained that a nuclear reactor is like a giant pressurised water boiler, it requires vast quantities of water to cool the reactor, which is why nuclear plants are usually next to rivers or the sea.

He added, however, that this leaves them vulnerable to water-related disasters such as tsunamis, floods and storm surges, or even droughts. Location near water also means that any pollution can quickly spread to other areas, he said.

"Malaysia sees more than its fair share of flood-related disasters. Any nuclear plant built locally could well suffer a similar problem," he said.

Santiago said the tragedy at the Fukushima plant has resulted in radiation levels 1,000 times the normal level in the control room and eight times above normal immediately outside.

"Experts have already expressed concern that there is a possibility of a hydrogen explosion following a further meltdown, and the culture of secrecy prevalent in the local political system — a culture the Barisan Nasional government shares — may make it hard to figure out what has gone wrong.

"Radioactive poisoning of the local population and environment is but one problem. The other is the economic cost of such disasters. Not only could a power plant worth billions be rendered so contaminated as to be useless, a surrounding 20km area could also be left unfit for human use," he said, adding that under Malaysia's atomic energy law, nuclear plant operators are not liable for any damage resulting from natural disasters.

Santiago said Japan embarked on nuclear energy because it lacked domestic fossil fuel alternatives, and because its industrialisation took place well before renewable energies such as solar power were widely available.

"Malaysia has no such excuse as we have oil, gas, biomass, hydro resources, and abundant sunshine; not to mention that we are now set to be the world's number three producer of solar cells," he said.

He pointed out that April 26 marks the 25th anniversary of the Chernobyl disaster and that the events in Japan should be a reminder that those who "fail to learn from history are doomed to repeat it".

"Malaysia should exercise wisdom, forego nuclear, and pursue safer, cleaner and healthier forms of energy supply.

"Thus, I call upon Chin to abandon all ideas to continue with the nuclear adventure," Santiago said.


Learn from Japan, focus on safer energy supply

Posted: 14 Mar 2011 07:00 PM PDT

Source: Free Malaysia Today

Under Malaysia’s atomic energy law, nuclear plant operators are not liable for any damage resulting from natural disasters, says MP Charles Santiago.

COMMENT

By Charles Santiago

Minister of Energy, Green Technology and Water Peter Chin yesterday indicated that Malaysia's plan to build two nuclear power plants will proceed despite the nuclear emergency and meltdown in Japan.

He suggested that the "government will not do it secretly without informing the public".

The minister's response comes two days after what is considered as the worst nuclear emergency involving a nuclear power plant since the Chernobyl disaster 25 years ago.

The tragedy surrounding the March 11 tsunami in Japan also signals a warning about the dangers of nuclear energy. Following the earthquake and tsunami, several Japanese nuclear power plants are in a state of emergency.

The New York Times reported that partial meltdowns had occurred at two crippled reactors and indicated possibilities of a second explosion. Four more reactors are facing serious cooling problems.

Japan declared a nuclear emergency when one reactor at the Fukushima Daiichi power plant Fukushima Daiichi 1, has experienced a partial meltdown and explosion.

Fukushima is one of the 25 largest nuclear power stations in the world.

The ongoing crisis at the Fukushima 1 nuclear power plant in Futuba suggests that nuclear plants pose a tremendous risk to the public and environment, even with safety protocols and management expertise designed to handle natural disasters.

Japan has had nearly 60 years of experience with nuclear power, yet there has still been a history of accidents.

In 1999, there was a major accident at Tokaimura where a nuclear fuel-enrichment facility had an out-of-control reaction, leading to radiation leakage affecting hundreds of people and crippling the local agriculture industry.

If a country with as much expertise and experience as Japan can suffer nuclear accidents, then Malaysia should not go nuclear as the risks and costs of failure are too great.

Flood-related disasters

The problem with nuclear power, compared to all other sources of electricity, is that if and when things do go wrong, the consequences are far, far worse. No problem can occur at a solar power plant that can lead to 200,000 residents having to flee for safety beyond a 10 km radius. This is what happened this weekend in Japan as Fukushima went out of control.

The Japanese government has ordered the largest mobilization of their Self-Defense Forces since World War II to assist in the relief effort.

In the Fukushima case, ironically, the earthquake knocked out the station's own electricity supply, leaving the pumps unable to supply coolant to the reactor. The backup diesel generator was also knocked out by the waters of the tsunami.

A nuclear reactor is like a giant pressurised water boiler. It requires vast quantities of water to cool the reactor, which is why nuclear plants are usually next to rivers or the sea.

However, this leaves them vulnerable to water-related disasters such as tsunamis, floods and storm surges, or even droughts. Location near water also means that any pollution can quickly spread to other areas.

Malaysia sees more than its fair share of flood-related disasters. Any nuclear plant built locally could well suffer a similar problem.

The misfortune at the Fukushima plant has resulted in radiation levels 1,000-times the normal level in the control room and eight times over normal immediately outside.

Experts have already expressed concern that there is a possibility of a hydrogen explosion following further meltdown, and the culture of secrecy prevalent in the local political system – a culture the Barisan Nasional government shares – may make it hard to figure out what has gone wrong.

Japan has already suffered the scandal of the 1995 Monju plant leak that was covered up by the government-linked agency managing it.

Economic cost

Radioactive poisoning of the local population and environment is but one problem. The other is the economic cost of such disasters. Not only could a power plant worth billions be rendered so contaminated as to be useless, a surrounding 20 km area could also be left unfit for human use.

Furthermore, under Malaysia's atomic energy law, nuclear plant operators are not liable for any damage resulting from natural disasters.

Japan embarked on nuclear energy because they lacked domestic fossil fuel alternatives, and because their industrialisation took place well before renewable energies such as solar power were widely available.

Malaysia has no such excuse as we have oil, gas, biomass, hydro resources, and abundant sunshine; not to mention that we are now set to be the world's number three producer of solar cells.

April 26 marks the 25th anniversary of the Chernobyl disaster. This anniversary and the events in Japan should be a reminder that those who fail to learn from history are doomed to repeat it.

Malaysia should exercise wisdom, forgo nuclear, and pursue safer, cleaner and healthier forms of energy supply.

Thus, I call upon minister Peter Chin to abandon all ideas to continue with the nuclear adventure.

Charles Santiago is DAP's member of parliament for Klang.


DAP MP nukes govt’s plan

Posted: 14 Mar 2011 06:57 PM PDT

Source: Free Malaysia today

 

Patrick Lee | March 14, 2011

Based on the crisis in Japan, Charles Santiago says the Malaysian government cannot be trusted with nuclear energy.

KUALA LUMPUR: The government cannot be trusted with something as dangerous as nuclear energy, said an opposition MP today.

DAP's Charles Santiago's view was based on the ongoing nuclear crisis at the Fukushima Daiichi atomic power plant in Japan, where a second reactor exploded this morning.

"Even though Japan has one of the highest security protocols, this nuclear crisis is still taking place," the Klang MP told reporters in Parliament.

Due to this, Santiago expressed alarm over the government's decision to press ahead with the building of two nuclear power plants.

According to a Bernama report yesterday, Minister of Energy, Green Technology and Water, Peter Chin, said that a feasibility tender had been opened for Malaysia's planned nuclear plants.

He also said that the government would not carry out the construction of these plants in secret.

However, Santiago remained sceptical, and accused the government of engaging in a "culture of secrecy".

He said that Malaysia shared this problem with Japan, adding that the latter had tried to cover up its Monju nuclear crisis in 1995.

Santiago said that Malaysia already had plans to build two nuclear power plants under its much-hyped Economic Transformation Programme (ETP).

"It is already a decision as it is part of the ETP," the Klang MP said, adding that the power plants had a budget of RM21.3 billion.

He argued that any nuclear power plant built in the country would pose a serious threat to not only the environment, but nearby population centres as well.

Santiago said Malaysia suffered from a fair share of flood-related disasters, drawing a comparison to the Fukushima crisis, which occurred after tsunami waves swamped Japan's east coast.

The DAP MP also found it amusing that Malaysia was pushing for nuclear energy, when it had an abundance of domestic energy alternatives.

"Malaysia has a lot of other resources. It is the third largest producer of solar cells in the world. It makes no sense to go into nuclear energy," he said.


Gugur Idea Nuklear Charles Santiago

Posted: 14 Mar 2011 03:04 AM PDT

Source: TVSelangor

 


Residents at the dialogue with Police

Posted: 14 Mar 2011 01:58 AM PDT


Police Step Up Patrols in Klang

Posted: 14 Mar 2011 01:00 AM PDT

Source: SelangorTimes


View issues with Tan Seng Giaw

Posted: 14 Mar 2011 03:16 PM PDT

View issues with Tan Seng Giaw


Temporary Land Title Certificate in Kepong Garden & Other Places

Posted: 14 Mar 2011 12:37 AM PDT

DAP National Deputy Chairman and MP for Kepong Dr Tan Seng Giaw urges the Federal Territory Kuala Lumpur Land Office to assist residents of Kepong Garden to solve various problems such as the loss of previous land titles in order to obtain permanent land title certificates.

Dr Tan issues the statement on 14.3.2011.

On 14.3.2011, Dr Tan was at a meeting with residents at Pemadam Hall, Kepong Garden, to brief them on the latest development in the land title matter. The Action Committee plays an active part.

Kepong Garden is over 40 years old. Hitherto, 1124 house owners have only temporary land title certificates. One of the factors is no detailed survey for each lot. There are 524 units in the First Phase and 600 units in the Second Phase. The Land Office has completed 524 units in the First Phase, leaving 49 units unsolved. It is beginning to deal with the Second Phase.

The Office sends out letters for residents to get the permanent certificates. However, some residents have problems: temporary certificates are still under Kepong Garden Development Berhad, having only photocopy, loss of certificate, old registered address and the owner passed away with no will. They can contact a member of the Action Committee. To change the address, a resident has to pay RM100 to the Office.

Once the Office has sorted out the Kepong Garden land titles, we hope it will deal with similar problem in other areas in the Federal Territory such as Kepong Baru.

Tan Seng Giaw

MY VOICE FOR NATION

Posted: 14 Mar 2011 01:27 PM PDT

MY VOICE FOR NATION


Pakatan all set for Sarawak polls

Posted: 14 Mar 2011 04:01 AM PDT

SUARA PERAK

Posted: 14 Mar 2011 11:16 AM PDT

SUARA PERAK


TUNGGU SEUMUR HIDUP UNTUK KAD PENGENALAN BIRU

Posted: 13 Mar 2011 09:12 PM PDT

Tiada ulasan:

Catat Komen